Information

Below you find some tips and uesful information regarding the house. Pls let me know if 

there is any information you think could be useful to have here, that is not already here.

Up the hill at the red arrow


Deutsch: Wenn Sie sich auf dem Platz in Krokstrand befinden und sich die Bushaltestelle auf der rechten Seite befindet, befindet sich das Haus am roten Pfeil oben an der Straße.



English: When you are in the square in Krokstrand with the bus shelter on the right hand side, the house is up the road by the red arrow.



Dansk: Når I er på pladsen i Krokstrand med busskuret på højre hånd ligger huset oppe ad vejen ved den røde pil.

Toilet


Deutsch:


Toilette

Die Toilette ist eine Vakuumtoilette, wie man sie aus Flugzeugen kennt. Dies liegt daran, dass wir uns in einem Wasserschutzgebiet befinden und es daher nicht erlaubt ist, eine herkömmliche Toilette zu haben.


Anwendung:

Achtung: Es darf nur Toilettenpapier abgegeben werden.


Alles andere (Damenbinden, Feuchttücher, Ohrenreiniger etc.) zerstört die Toilette, da ein eingebautes Mahlwerk kaputt geht.


Das Bedienfeld besteht aus zwei Tasten:

Der Knopf auf der rechten Seite ist eine einfache Entschuldigung.Die linke Taste wird ca. 5 Sekunden (das Wasser stoppt von selbst), um sich mit Wasser zu füllen, bevor Sie einen großen machen müssen.



English:


Toilet

The toilet is a vacuum toilet as you know it from airplanes. This is because we are in a water protection area and it is therefore not allowed to have a conventional toilet.


Application:

NB: Only toilet paper may be supplied. Everything else (sanitary pads, wet wipes, ear cleaners etc.) will destroy the toilet, as there is a built-in grinder that will break.


The control panel consists of two buttons:

The button on the right is plain excuse.The button on the left is held down for approx. 5 seconds (the water stops by itself) to fill with water before you have to make a big one.




Dansk:


Toilet

Toilettet er et vakuum toilet som man kender det fra fly. Det skyldes at vi er i et vandbeskyttelsesområde og det derfor ikke er tilladt at have konventionelt toilet.

 

Anvendelse:

NB: Der må udelukkende tilføres toiletpapir. Alt andet (hygiejne bind, vådservietter, ørerensere mm.) vil ødelægge toilettet, da der sidder en indbygget kværn, der vil gå i stykker.

 

Betjeningspanelet består af to knapper:

Knappen til højre er almindelig undskyldning.

Knappen til venstre holder man inde i ca. 5 sekunder (vandet stopper selv) til påfyldning af vand inden man skal lave stort.

Water


Deutsch:

Das Wasser kommt aus unserem eigenen Bohrloch. Es ist ein Filter eingeschaltet, aber es kann trotzdem vorkommen, dass das Wasser eine rostähnliche Farbe haben kann. Es ist ocker/eisenfarben und unbedenklich.


English:

The water comes from our own borehole. There is a filter on, but it can still be experienced that the water can have a rust-like colour. It is ochre/iron and is harmless.


Dansk:

Vandet kommer fra egen boring. Der er filter på, men det kan stadig opleves at vandet kan have en rust lignende farve. Det er okker/jern og er ufarligt.

Internet


Deutsch:


Neues Internet wurde im April 2023 installiert.

TP-Link_EDBO_5GNB:


Bitte nicht zurücksetzen.

Den Code finden Sie unter „Wireless Password/PIN:“ auf dem Router unter dem Fernseher.



English:


New internet has been installed in April 2023.

TP-Link_EDBO_5GNB


Please do not reset.

The code is under "Wireless Password/PIN:" on the router under the television.


Dansk:


Der er i april 2023 installeret nyt internet.

TP-Link_EDBO_5G

 

NB: Undlad venligst at re-sette.

Koden står under ”Wireless Password/PIN:” på routeren under fjernsynet.

Fitness

Deutsch:

In Skee gibt es ein schönes „lokales“ Fitnesscenter, zu dem Sie Zugang (über eine APP) für eine Woche oder sogar für einen täglichen Zugang zu einem sehr fairen Preis (100 SEK)


erwerben können.Weitere Informationen finden Sie unter www.bohus-fitness.se

Google maps: https://goo.gl/maps/NbNmuC1pSRwJPN5f6


English:

There is a nice "local" fitness center in Skee, where you can buy access (through an APP) for a week or even for a daily access at a very fair price (100 SEK).


See www.bohus-fitness.se for more

Google maps: https://goo.gl/maps/NbNmuC1pSRwJPN5f6 



Dansk:

Der er et dejligt "lokalt" fitnesscenter i Skee, hvor du kan købe adgang (gennem en APP) i en uge eller endda for en daglig adgang til en meget rimelig pris (100 SEK).


Se www.bohus-fitness.se for mere

Google maps: https://goo.gl/maps/NbNmuC1pSRwJPN5f6


Cleaning

Deutsch:

Bitte verlassen Sie das Haus im gleichen gereinigten Zustand, in dem Sie es betreten haben. Es gibt jede Menge Putzutensilien im Haus. Bitte schalten Sie den Kühlschrank aus, reinigen Sie ihn und lassen Sie die Türen offen, um unerwünschte Gerüche zu vermeiden.


English:

Please leave the house in the same cleaned condition as you entered it. There is plenty of cleaning acessories in the house. Specificly pls turn off the fridge and clean it and leave the doors open to avoid any undisired smell.



Dansk:

Forlad venligst huset i samme rengjorte stand, som du kom ind i det. Der er masser af rengøringstilbehør i huset. Sluk specifikt for køleskabet og rengør det og lad dørene stå åbne for at undgå uønsket lugt.


Waste sorting

Deutsch:

In der Gemeinde wird Müll getrennt. Bitte verwenden Sie die braunen Papiertüten, die im Schlafzimmer liegen, für organische Abfälle. Benutzen Sie zwei Tüten auf einmal, falls nötig, damit keine Feuchtigkeit durch die Tüte dringt. Der braune Behälter ist für diesen Bioabfall. Der Müll wird am Freitagmorgen abgeholt.


English:

Waste sorting is practiced in the municipality. Please use the brown paper bags located in the bedroom for organic waste. Use two bags at a time if necessary to prevent moisture from seeping through. The brown container is for this bio-waste. Waste are collected on friday mornings.



Dansk:

Der er affaldssortering i kommunen. Anvend venligst de brune papirposer, der ligger i soveværelset til organisk affald. Brug to poser af gangen om nødvendigt, så væde ikke trænger igennem posen. Den brune container er til dette bio affald. Skrald afhentes fredag morgen.



Green light?

Deutsch:

Da das Haus in einem Wasserschutzgebiet liegt, gibt es eine eigene Kläranlage für das Abwasser des Hauses. Sollte wider Erwarten die Lampe am Steuerkasten auf dem Bild rot statt grün leuchten, bitten wir Sie, sich gerne an uns zu wenden.


English:

Since the house is located in a water protection area, it has its own treatment facility for the wastewater. If the lamp on the control box in the picture unexpectedly lights up red instead of green, please do not hesitate to contact us.



Dansk:

Da huset ligger i et vandbeskyttelsesområde er der eget rensningsanlæg til huset på afløbsvandet. Hvis lampen på styreboksen på billedet imod forventning lyser rødt og ikke grønt må I meget gerne rette henvendelse til os.



Oven (winter time)


Deutsch:


Brennholz und Ofen


Bitte lassen Sie den Herd auf voller Lautstärke


Am Ende des Schuppens gibt es Brennholz ad libitum


Es gibt einen Metalleimer zum Entleeren der Asche




English:


Firewood and stove

Please leave the stove at full volume


There is firewood ad libitum at the end of the shed


There is a metal bucket for emptying ashes





Dansk:


Brænde og brændeovn

 

Lad venligst brændeovnen stå med fuld volumen

 

Der er brænde ad libitum for enden af skuret

 

Der er metalspand til tømning af aske

Deutsch:

Foto links:

Um den Ofen anzuzünden, legen Sie zunächst einen kleinen Stapel winziger Holzscheite auf und legen Sie ein paar Zündwürfel hinein.


Foto rechts:

1. Stellen Sie sicher, dass der Hebel immer auf der vollen Lautstärke (nach rechts) steht, um einen vollständigen Luftdurchtritt zu ermöglichen.


2. Beim Anzünden der Zündwürfel die Tür ganz nach hinten schieben, aber den Griff erst schließen, wenn ausreichend Feuer im Ofen ist. (Wenn Sie den Griff nicht schließen und die Tür leicht geöffnet lassen, entsteht zusätzlicher Luftzug, der das Feuer anheizt.) - Schließen Sie die Tür/den Griff, wenn im Ofen nachhaltiges Feuer herrscht.






English:

Photo to the left:

In order to light up the oven start by establishing a small pile of tiny wood and add a couple of ignition cubes.


Photo to the right:

1. Make sure that the lever always is at full volume (to the right) in order to allow full passage of air.  

2. When igniting the ignition cubes push the door all the way back, but don't close the handle until there is plenty of fire in the oven. (Not closing the handle and leaving the door slightly open ensures additional draft of air to fuel the fire).  - Close the door/handle when there is sustainable fire in the oven.




Dansk:

Foto til venstre:

For at tænde op i ovnen skal du starte med at etablere en lille bunke lille træ og tilføje et par tændterninger.


Foto til højre:

1. Sørg for, at håndtaget altid er på fuld volumen (til højre) for at tillade fuld passage af luft.

2.Ved antænding skubbes lågen helt tilbage, men luk ikke håndtaget, før der er rigeligt med ild i ovnen. (Hvis man ikke lukker håndtaget og lader døren stå let åben, sikrer man ekstra lufttræk til brænding). - Luk lågen/håndtaget, når der er vedvarende ild i ovnen.




Floor heating bath room (winter time)


Deutsch:


Fussbodenheizung


In dem kleinen Raum mit dem Warmwasserbereiter finden Sie den Regler für die Fussbodenheizung im Badezimmer. Die empfohlene Einstellung ist 2 bis 3. 




English:


Floor heating


In the small room with the water heater you find the regulator for the floor heating in the bath room. recommended setting is 2 - 3.



Dansk:


Gulvvarme badeværelse

 

Termostat til gulvvarme i badeværelse sidder i det lille værelse med vandvarmeren.

Det anbefales at stille gulvvarmen på 2 -3.